UFR > Les départements > Département des Sciences du langage


Langue des signes

1. Présentation

Le parcours Langue des signes française (LSF) est proposé dès la première année de Licence (L1 SDL) et se poursuit en L2 et L3, pour conduire à l’obtention du grade de Licence (180 ECTS).

Ce parcours n’a pas de visée directement professionnelle, mais il constitue une préparation solide aux métiers en lien avec la LSF et la communauté sourde. L’accès à ces professions nécessite de poursuivre par une formation professionnelle spécialisée, qui requiert un excellent niveau de LSF, acquis progressivement tout au long du cursus.

L’objectif principal du parcours est de développer des connaissances théoriques et des compétences linguistiques solides, grâce à un tronc commun en Sciences du langage et à un enseignement approfondi de la LSF (visant la certification des 14 niveaux de compétence).

Le parcours LSF s’inscrit dans la filière universitaire en LSF de l’Université de Rouen, qui reconnaît la Langue des signes française comme langue nationale d’éducation (JO du 14/10/1992, Décret n°92-1132 du 08/10/1992, BOEN du 13/05/1993, article L.312-9-1 du Code de l’Éducation).

2. Compétences visées

Le parcours Langue des signes française (LSF) vise à développer une maîtrise approfondie de la langue et à acquérir des compétences linguistiques, culturelles et méthodologiques solides.

À l’issue de la formation, les étudiant·es seront capables de :

  • Connaître et pratiquer la LSF jusqu’à la certification des 14 niveaux ;
  • Mobiliser la LSF dans tous ses aspects linguistiques (phonologie, morphologie, syntaxe, sémantique, pragmatique) ;
  • Développer des compétences de base en langue et interprétation ;
  • Constituer, transcrire et analyser des corpus en LSF ;
  • Acquérir une culture linguistique et sociolinguistique propre à la LSF ;
  • Comprendre les enjeux de l’acquisition et de la socialisation langagière des enfants sourds en contexte francophone ;
  • Appliquer les théories linguistiques à l’étude comparative du français et de la LSF ;
  • Maîtriser les dimensions culturelles et linguistiques associées à la communauté sourde ;
  • Utiliser efficacement les technologies de l’information et de la communication dans l’étude et la diffusion de la LSF.

3. Spécificités de la formation

Le parcours Langue des signes française (LSF) se distingue par une approche à la fois linguistique, culturelle et appliquée de la langue des signes.

Il bénéficie de partenariats privilégiés avec des associations et institutions de la communauté sourde, ainsi qu’avec des professionnels de la LSF (enseignants sourds, interprètes, formateurs).

Des intervenants extérieurs spécialisés assurent des cours de LSF et des conférences sur les enjeux linguistiques, éducatifs et culturels liés à la surdité.

La formation intègre également des projets collaboratifs, des travaux de recherche en linguistique et la constitution de corpus en LSF, favorisant l’autonomie et la pratique concrète de la langue.

4. Stage

Un stage d’observation ou d’immersion peut être envisagé au cours du parcours, notamment en L3, dans des structures accueillant des personnes sourdes (établissements scolaires, associations, institutions culturelles, centres de formation, etc.).

Ce stage permet de confronter les savoirs théoriques à la réalité du terrain, d’observer les usages de la LSF en contexte professionnel et de préparer une orientation vers les formations professionnelles spécialisées (enseignement, interprétation, médiation).

5. Et après ?

5.1 Poursuite d'études

Le parcours LSF prépare à la poursuite d’études, notamment au sein du Master Interprétariat Langue des Signes de l’Université de Rouen, qui constitue l’un des 5 master professionnels Interprétariat Langue des Signes française en France, mais également :

  • Masters en Sciences du langage
  • Formations aux métiers de l’enseignement (CAPES LSF, professorat de LSF, éducation spécialisée) ;
  • Formations aux métiers de la médiation linguistique et culturelle.
5.2 Débouchés professionnels

La Licence Sciences du langage – parcours LSF constitue une base solide pour intégrer les métiers liés à la LSF et à la surdité, notamment :

  • Interprète ou traducteur LSF/français (après formation spécialisée) ;
  • Enseignant·e de LSF (écoles, universités, associations) ;
  • Formateur·rice ou médiateur·rice en LSF ;
  • Chercheur·se en linguistique des langues signées ;
  • Professionnel·le intervenant auprès de publics sourds (secteurs éducatif, culturel, associatif).

Admission et candidature

Les conditions d’accès au parcours LSF sont identiques à celles de la mention : obtention de la L1 Sciences du langage en formation initiale ou validation des acquis antérieurs et de l’expérience (VAE).

L’accès au parcours se fait sur candidature accompagnée d’une lettre de motivation, permettant d’évaluer la cohérence du projet de formation et l’engagement de l’étudiant·e dans l’apprentissage de la LSF.

Le parcours LSF accueille un effectif limité à 16 étudiant·es, en raison de la spécificité visuo-gestuelle de la langue, qui requiert un enseignement en petits groupes favorisant l’interaction, la pratique et l’acquisition progressive des compétences linguistiques.